自由講場

跳至

首頁

尾頁
   5


珍珠宮

積分: 42081


121#
發表於 24-4-27 18:34 |只看該作者
Dauntlessff 發表於 24-4-27 12:40
往日資訊冇咁流通,先會有人未聽過甚或唔知啲歌係改篇嘅。啲歌冇比較,先至容易响香港唱紅。個陣邊度可能 ...

果時既樂壇買板權,加上廣東詞,歌手加電影推動 某情度都系幫左首歌,吾系吾會甘多人識,其他結果無人知(因為所有野都系假如)不過吾可以否定填詞,編曲,歌手既貢獻,最少陪伴無數人長大感動到好多人,當時樂壇絕對不是不外如是


伯爵府

積分: 15837


122#
發表於 24-4-27 22:24 |只看該作者
choyki 發表於 24-4-27 10:42
其實係咪年齡問題?
年輕人會唔會認為 Mirror 的歌不好聽?
阿爸阿媽代又點睇你嗰代?

講“藝術”,係因為我見到樓主#39寫“藝術成份黎講顧家輝大概係唔多入流”。

流行音樂當然係藝術,能感動人心的已經係藝術上品,能感動我的流行曲又何其多。

我相信唔係年齡問題,好的流行曲作品應該能在短短幾分鐘的旋律吸引到聽眾去聽再聽三聽。現在的頒獎禮的“最優秀”作品絕大部份相當悶,聽完一次已經係極限。最近黃淑蔓《I AM ALL ALONE》唔錯,MC、林家謙、炎明熹有幾首都好聽,不過現在好曲真的不多。另外,我家下一輩的後生冇人喜歡mirror啲歌。


子爵府

積分: 12296


123#
發表於 24-4-28 10:53 |只看該作者
本帖最後由 choyki 於 24-4-28 10:54 編輯
ASUS_JT 發表於 24-4-27 22:24
講“藝術”,係因為我見到樓主#39寫“藝術成份黎講顧家輝大概係唔多入流”。

流行音樂當然係藝術,能感動 ...

表演藝術 > 音樂 > 流行音樂

類型
> 流行樂
> 藍調
> 節奏藍調
> 靈魂樂
> 放克音樂
> 雷鬼樂
> 巴薩諾瓦
> 鄉村音樂
> 無伴奏合唱
> 搖滾樂
> 電子音樂
> 流行舞曲
> 嘻哈音樂
> 爵士樂
> 拉丁音樂
> 輕音樂
> 現代民俗音樂
> 新世紀音樂
> 沙發音樂


https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E8%89%BA%E6%9C%AF#%E5%A4%96%E9%83%A8%E9%93%BE%E6%8E%A5
https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%B5%81%E8%A1%8C%E9%9F%B3%E4%B9%90#%E9%A1%9E%E5%9E%8B
https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%B5%81%E8%A1%8C_(%E9%9F%B3%E6%A8%82%E9%A1%9E%E5%9E%8B)



子爵府

積分: 12296


124#
發表於 24-4-28 11:32 |只看該作者
本帖最後由 choyki 於 24-4-28 11:33 編輯

譚詠麟

1981 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E5%BF%98%E4%B8%8D%E4%BA%86%E6%82%A8
  5 首由外語歌改編

1982 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%84%9B%E4%BA%BA%C2%B7%E5%A5%B3%E7%A5%9E
  6 首由外語歌改編

1982 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E7%B2%BE%E8%A3%9D%E8%AD%9A%E8%A9%A0%E9%BA%9F
  8 首由外語歌改編

1983 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%98%A5%E2%80%A6_%E9%81%B2%E4%BE%86%E7%9A%84%E6%98%A5%E5%A4%A9
  2 首由英文歌改編

1984 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E9%9C%A7%E4%B9%8B%E6%88%80
  2 首由日本歌改編

1984 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%84%9B%E7%9A%84%E6%A0%B9%E6%BA%90
  5 首由外語歌改編

1985 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%84%9B%E6%83%85%E9%99%B7%E9%98%B1
  3 首由外語歌改編
  有些網友一看到作曲者是日本人的名字就認定是翻唱

1985 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%9A%B4%E9%A2%A8%E5%A5%B3%E7%A5%9E_Lorelei
  2 首由韓語歌改編

1986 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E7%AC%AC%E4%B8%80%E6%BB%B4%E6%B7%9A
  2 首不知是由外語歌改編還是原創

1987 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E7%89%86%E4%B8%8A%E7%9A%84%E8%82%96%E5%83%8F

1987 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E5%86%8D%E8%A6%8B%E5%90%A7%EF%BC%81%EF%BC%9F%E6%B5%AA%E6%BC%AB
  1 首與日文版同時推出

1988 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E8%BF%B7%E6%83%91

1988 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%93%81%E6%8A%B1_(%E8%AD%9A%E8%A9%A0%E9%BA%9F%E5%B0%88%E8%BC%AF)

1989 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%84%9B%E5%BF%B5

1989 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E5%BF%98%E6%83%85%E9%83%BD%E5%B8%82




子爵府

積分: 12296


125#
發表於 24-4-28 11:54 |只看該作者
本帖最後由 choyki 於 24-4-28 11:58 編輯

張國榮

1983 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E9%A2%A8%E7%B9%BC%E7%BA%8C%E5%90%B9
  5 首由外語歌改編

1983 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E4%B8%80%E7%89%87%E7%97%B4
  3 首由外語歌改編

1984 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/Leslie_(1984%E5%B9%B4%E5%B0%88%E8%BC%AF)
  5 首由外語歌改編

1985 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E7%82%BA%E5%A6%B3%E9%8D%BE%E6%83%85_(%E5%BC%B5%E5%9C%8B%E6%A6%AE%E5%B0%88%E8%BC%AF)
  5 首由外語歌改編

1986 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/Stand_Up_(%E5%BC%B5%E5%9C%8B%E6%A6%AE%E5%B0%88%E8%BC%AF)
  6 首由外語歌改編?

1986 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%84%9B%E7%81%AB_(%E5%BC%B5%E5%9C%8B%E6%A6%AE%E5%B0%88%E8%BC%AF)
  8 首由外語歌改編?

1987 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/Summer_Romance
  5 首由外語歌改編

1988 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/Virgin_Snow
  3 首由外語歌改編

1988 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/Hot_Summer_(%E5%BC%B5%E5%9C%8B%E6%A6%AE)
  3 首由外語歌改編

1989 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/Leslie_(1989%E5%B9%B4%E5%B0%88%E8%BC%AF)
  4 首由外語歌改編?

1989 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/Final_Encounter
  7 首由外語歌改編





子爵府

積分: 12296


126#
發表於 24-4-28 12:19 |只看該作者
本帖最後由 choyki 於 24-4-28 12:19 編輯

梅艷芳

1982 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E5%BF%83%E5%82%B5
  4 首由日語歌改編(只計 A 面)

1983 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E8%B5%A4%E8%89%B2%E6%A2%85%E8%89%B7%E8%8A%B3
  6 首由日語歌改編

1984 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E9%A3%9B%E8%BA%8D%E8%88%9E%E5%8F%B0
  2 首由日語歌改編

1985 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%A2%85%E8%89%B7%E8%8A%B3_(1985%E5%B9%B4%E5%B0%88%E8%BC%AF)
  3 首由外語歌改編

1986 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E5%A3%9E%E5%A5%B3%E5%AD%A9
  8 首由外語歌改編

1987 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%A2%85%E8%89%B7%E8%8A%B3_(1987%E5%B9%B45%E6%9C%88%E5%B0%88%E8%BC%AF)
  7 首由外語歌改編

1987 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%A2%85%E8%89%B7%E8%8A%B3_(1987%E5%B9%B412%E6%9C%88%E5%B0%88%E8%BC%AF)
  3 首由外語歌改編

1988 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E5%A4%A2%E8%A3%A1%E5%85%B1%E9%86%89
  8 首由外語歌改編

1989 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/%E6%B7%91%E5%A5%B3_(%E5%B0%88%E8%BC%AF)

1989 https://zh.wikipedia.org/zh-hk/In_Brasil
  4 首由外語歌改編









別墅

積分: 717


127#
發表於 24-4-28 12:34 |只看該作者
blackberry 發表於 24-4-25 18:44
當年Beyond 同期出左好多隊Band, 曲詞都原創,好多都好聽,太極,Radias, 達明,小島,藍戰士,我全部都有 ...

係,當年,百花齊放,樂隊,組合,
都有很多自創,雖則未必首首hit,
但也有播到街知巷聞,
正如你講的,Raidas(傳説),達明(石頭記),
還有夢劇院的天生一對,全自動星夜,
收音機日播,夜播,
去沙灘時,都聽見她們的歌。
其它冷門,有Cocos,夜,
Fundamental , 感覺號渡輪,Petula,
嗰時市埸大,各類歌星,樂隊,組合,
每年頒獎典禮都人山人海咁。


別墅

積分: 717


128#
發表於 24-4-28 12:59 |只看該作者
blackberry 發表於 24-4-25 18:51
咁張國榮,譚詠麟有咁多歌,有改編都冇問題,一隻碟十首,基本上十首都hit, 好難全原創
...

Alan 都有作下曲,如
黃金十年2首歌,喜愛等


翡翠宮

積分: 76692


129#
發表於 24-4-28 13:34 |只看該作者

回覆樓主:

有比版權費,點會算係抄


翡翠宮

積分: 92866

2024年龍年勳章 2018復活節勳章 15週年勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章 畀面勳章 認識瑞士牛牛第一回 最關心BB問題熱投勳章 開心吸收勳章


130#
發表於 24-4-28 13:52 |只看該作者
深碎的人 發表於 24-4-28 12:34
係,當年,百花齊放,樂隊,組合,
都有很多自創,雖則未必首首hit,
但也有播到街知巷聞,

那是美好的年代,真係會肯俾錢買碟,就直到而家,我仔二十幾歲都係聽近2,30年前既歌


琥珀宮

積分: 188945

醒目開學勳章 大廚勳章


131#
發表於 24-4-29 05:41 |只看該作者
本帖最後由 大力大力 於 24-4-29 05:43 編輯
ASUS_JT 發表於 24-4-27 22:24
講“藝術”,係因為我見到樓主#39寫“藝術成份黎講顧家輝大概係唔多入流”。

流行音樂當然係藝術,能感動 ...

同意~

一首靚歌、一兩分鐘已被旋律吸引、再留心聽埋歌詞、優美的修辭技巧、娓娓道來一個故事、聽一兩次已經烙印在腦海中.........

近年的歌......


琥珀宮

積分: 188945

醒目開學勳章 大廚勳章


132#
發表於 24-4-29 05:47 |只看該作者

回覆樓主:

睇返樓主的標題、我都想現在樂壇有人、能把日本歌曲、填為廣東詞、給我們一些好聽的歌、但一諗到現在填的詞、真是慘不忍睹、一些仲差過初中生的作文、填詞人好像完全不知道、什麼是修辭技巧~
大力理財篇 之 子女理財!

http://www.baby-kingdom.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3868590&extra=page%3D1
買基金真係好傷
http://www.baby-kingdom.com/forum.php?mod=viewthread&tid=3294843&extra=page%3D1


伯爵府

積分: 15837


133#
發表於 24-4-29 12:05 |只看該作者
大力大力 發表於 24-4-29 05:41
同意~

一首靚歌、一兩分鐘已被旋律吸引、再留心聽埋歌詞、優美的修辭技巧、娓娓道來一個故事、聽一兩次 ...

曲>>詞、唱

曲唔掂,神仙難救。科技發達,可以試試AI作曲。


伯爵府

積分: 15837


134#
發表於 24-4-29 12:07 |只看該作者
大力大力 發表於 24-4-29 05:47
睇返樓主的標題、我都想現在樂壇有人、能把日本歌曲、填為廣東詞、給我們一些好聽的歌、但一諗到現在填的詞 ...

家陣J-POP水準都今非昔比


珍珠宮

積分: 38317


135#
發表於 24-4-29 12:32 |只看該作者
本帖最後由 芒果米池 於 24-4-29 13:02 編輯
ASUS_JT 發表於 24-4-29 12:07
家陣J-POP水準都今非昔比

Jpop,進化得好犀利,比以前嘅更好聽,已經唔係跟一個明星或者跟一套劇。抒情、甜美柔和、輕鬆悠閒、重拍子、開心嬉皮、正能量。

連動漫歌都不單是一種feel,音樂造詣比西方更強,比韓風更多元化,佢地嘅黑人rap歌都加入自己日本元素

旋律複雜得來真係好好聽!再唔係好似以前咁得一味得情歌、五星戰隊歌、cute-cute少女歌、低B感覺動畫歌

一首歌可以聽到輕主柔到天上,再強極到返地板
多啦A夢主題曲或片尾曲幾好聽,但已經係咁多作品中最基本,接近廿幾年前日劇輝皇時期嘅舊款曲式。


別墅

積分: 856


136#
發表於 24-4-29 12:34 |只看該作者
restahaus 發表於 24-4-26 13:13
同意,譚伯也有很多歌是日本和韓國歌,怪不得每首歌都好好聽,很多年前曾經给日本朋友聽譚伯的歌,便發覺全 ...

佢都有好多原創歌,你又唔講?定係扮唔知


伯爵府

積分: 17992


137#
發表於 24-4-29 12:39 |只看該作者
莫財 發表於 24-4-29 12:34
佢都有好多原創歌,你又唔講?定係扮唔知
譚伯也有原創歌, 但不多. 大部分紅的歌都是日本和韓國歌.


別墅

積分: 856


138#
發表於 24-4-29 12:52 |只看該作者
restahaus 發表於 24-4-29 12:39
譚伯也有原創歌, 但不多. 大部分紅的歌都是日本和韓國歌.

其實作為歌迷,首歌好聽咪得囉,理得佢係改編定原創,樂壇百花齊放才好事,硬要追求本地創作真係好咩?


伯爵府

積分: 15837


139#
發表於 24-4-29 13:49 |只看該作者
芒果米池 發表於 24-4-29 12:32
Jpop,進化得好犀利,比以前嘅更好聽,已經唔係跟一個明星或者跟一套劇。抒情、甜美柔和、輕鬆悠閒、重拍 ...

咁。。。有啲乜好歌推介?先謝^^


伯爵府

積分: 17992


140#
發表於 24-4-29 22:34 |只看該作者
莫財 發表於 24-4-29 12:52
其實作為歌迷,首歌好聽咪得囉,理得佢係改編定原創,樂壇百花齊放才好事,硬要追求本地創作真係好咩?
...
難怪香港音樂和電影業衰落. 音樂和電影是一個創意產業, 不是改編.

首頁

尾頁

跳至
你需要登錄後才可以回帖 登入 | 註冊