母乳餵哺

跳至

首頁
1

尾頁
   0


男爵府

積分: 8476


1#
發表於 07-7-29 11:43 |只看該作者
我個B每次放落床冇耐就喊醒, 而半夜餵奶有時太攰都會躺餵, 咁就一齊瞓天光, 有冇人係咁? 會唔會好難戒甩佢呢個習慣? 我大仔時食飽就瞓床, 呢個唔知點解唔肯瞓床, 佢連日頭都唔肯架, 要瞓car seat


民房

積分: 71


2#
發表於 07-7-29 11:58 |只看該作者
Yes, I sleep in the same bed with my baby since she is born, it's more convinience for both of us , I can half sleep while I m breastfeeding her in the midnight, and she won't cry to wake up of the hunger as I can provide milk for her immediately when she need at night. I know a friend that she's doing same thing as me, sleep with her baby.:-P
原文章由 niklaus903 於 07-7-29 11:43 發表
我個B每次放落床冇耐就喊醒, 而半夜餵奶有時太攰都會躺餵, 咁就一齊瞓天光, 有冇人係咁? 會唔會好難戒甩佢呢個習慣? 我大仔時食飽就瞓床, 呢個唔知點解唔肯瞓床, 佢連日頭都唔肯架, ...


大宅

積分: 4267


3#
發表於 07-7-29 13:17 |只看該作者
原文章由 niklaus903 於 07-7-29 11:43 發表
我個B每次放落床冇耐就喊醒, 而半夜餵奶有時太攰都會躺餵, 咁就一齊瞓天光, 有冇人係咁? 會唔會好難戒甩佢呢個習慣? 我大仔時食飽就瞓床, 呢個唔知點解唔肯瞓床, 佢連日頭都唔肯架, ...


我B女而家兩個月喇,同你情況一樣。日頭唔係好瞓一係要抱住先瞓到,都好想佢自己瞓得好D。我啱啱睇咗《從0歲開始》一書,尋日開始試緊幫佢調整一下飲奶、活動同瞓覺習慣,希望佢可以瞓得好D。而家佢自己喺車仔瞓緊呀,哈哈。


大宅

積分: 2514


4#
發表於 07-7-29 16:06 |只看該作者
囝囝初生時我驚壓親佢,唔敢同佢同床,每次餵完奶會放返佢落床,但他一直未戒夜奶,至今最多只可以隔六個鐘吃奶,所以自5個月咁上下開始,我就同佢同床,張bb床下個月就會俾人添,


男爵府

積分: 7563

好媽媽勳章 醒目開學勳章


5#
發表於 07-7-29 17:20 |只看該作者
我女兒剛滿6個月大了! 未戒夜奶(我覺得她晚上吃得比日裡更多~)我和她同床睡

其實她自己入睡沒問題, 但半夜裡不想將她抱來抱去, 所以她是自己先睡了, 半夜呀呀叫我才半睡不醒地餵她; 有時吃多次, 還要爬過去另一邊(由睡女兒左面變睡她右面), 自己都唔想郁啊; 但是女兒不用動來動去, 安穩多一點點, 都好啦~

會不會一直這樣, 我都不知道, 早一兩個月都常常擔心咁搞法要到幾時, 但現在又覺得沒所謂了, 會到1歲? 2歲? 又怎樣呢? 過了這個階段唔鬼啋我先慘啦, 趁有得黏住個寶貝女, 黏多d好了 =p
THE CORDS ARE NEVER REALLY CUT.


男爵府

積分: 7563

好媽媽勳章 醒目開學勳章


6#
發表於 07-7-29 17:48 |只看該作者
分享:

Ten Reasons to Sleep Next to Your Child at Night
by Jan Hunt


1. Family co-sleeping takes full advantage of the ease of breastfeeding, as there is no need to go to another room to get one's child. A breastfeeding mother in a "family bed" can easily feed her child without having to wake fully, and can continue to get the important rest she needs. Thus co-sleeping encourages mothers to continue breastfeeding and all of its numerous benefits until the child chooses to wean.

2. According to sleep researcher James McKenna, co-sleeping increases the chances that a parent can successfully intervene to help prevent a death, whether that is due to a physiological condition or to a physical accident. He reminds parents that "co-sleeping gives the parent the best opportunity to hear the baby in crisis and to respond." He adds that "since protection from SIDS may be related to the frequency and duration of breastfeeding, and because babies breastfeed more when co-sleeping, this practice may help to protect some breastfeeding infants."

3. Gaps in breathing are normal during the early months of infancy, and it is likely that the mother's breathing provides important cues to her infant, reminding him to take a breath following exhalation, preventing a SIDS situation from developing. Even if this reminder system fails, the mother is nearby to help by arousing the infant. A breastfeeding mother and baby tend to have coordinated sleeping and dreaming cycles, making her keenly sensitive to her baby. If she is sleeping close by, she will awaken if there her baby is having difficulty. But if the baby is alone, this type of life-saving intervention cannot take place.

4. Any nighttime danger to a child is reduced if there is an adult close by. Babies and children have perished in fires, have been sexually abused by visiting relatives, have been abducted from their bed, have been attacked by pets, have suffocated after vomiting, and have died or been injured in various ways that could have been prevented had a parent been nearby to help.

5. Suffocation is often listed as a danger of family co-sleeping. However, this is a real danger in only two situations: a young infant sleeping on a water-bed, thus unable to push himself up when needed, or a parent who is too intoxicated by alcohol or drugs to attend to a child's needs. Obviously, a child who is suffocating for any reason (such as a ribbon on sleepwear getting around her neck, vomiting during sleep, asthmatic attacks) is far more likely to rouse a parent who is sleeping nearby than one sleeping in a different room.


6. Family co-sleeping is often misunderstood as facilitating sexual abuse of children by a parent. However, the opposite is true. Parents who develop deep emotional bonds with their children by remaining close by and responsive at night, as well as during the day, are far less likely to turn to abusive behavior of any kind toward the children they love and cherish. Conversely, the fact that a child sleeps alone has never been adequate protection against a parent who intends sexual trespass, and may even make it easier for one parent to keep such activity secret from the other.

7. Shared sleep can further prevent child abuse by helping all family members to obtain the rest they need, especially if the child is breastfeeding. The child does not have to suffer needlessly or cry to bring his mother, and the mother can nurse half-asleep. The entire family awakes refreshed, with no lingering resentment toward the baby for having disturbed their sleep the night before. An exhausted parent is far more likely to abuse a child than a well-rested mother or father who has enjoyed the presence of a happily resting child through the night.

8. Crying is a signal provided by nature that is meant to disturb the parents to ensure that the baby receives the care he needs. But prolonged crying is stressful to all the family members. The sooner the baby's needs are met, the more rest the baby and the entire family can have, and the more energy they will have for the next day. A mother sleeping next to her baby can utilize the instinctive response a new mother has to her baby's first whimper, thus preventing the need for the hard crying that is so stressful to the baby and to all other members of the family.

9. A deeper sense of love and trust often develops between siblings who sleep near each other, lessening sibling rivalry during waking hours. Siblings who share the night as well as the day have a greater opportunity to build a deep and lasting relationship. Babies and children who are separated from other family members during the day (parents at work, siblings at school) can partially make up for these absences and reestablish important emotional bonds by spending time at night together, and by the delightful early morning family time that is otherwise often missed. Of course, home businesses and unschooling can minimize separations and deepen family bonds during the day, just as co-sleeping does at night.

10. Studies of adults in coma have shown that the presence of another person in the room significantly improves heart rate, heart rhythm, and blood pressure. It seems reasonable to assume that infants and children derive similar health benefits to having others in the same room with them.

A child who is cared for during the night as well as the day receives constant reassurance of love and support, instead of having to cope with feelings of fear, anger, and abandonment night after night. Children who have felt safe through the night as well as the day with a loving parent close by become adults who cope better with the inevitable stresses life brings. As John Holt put it so eloquently, having feelings of love and safety in early life, far from "spoiling" a child, is like "money in the bank": a fund of trust, self-esteem and inner security which the child can draw on throughout life's challenges.


http://www.naturalchild.com/jan_hunt/familybed.html
THE CORDS ARE NEVER REALLY CUT.


大宅

積分: 2641


7#
發表於 07-7-29 19:07 |只看該作者
我個仔滿月之後就同我同床,至到而家18個月,佢仲未戒夜奶,而家想睡覺就會自已搵口水肩,自已走上床,跟著拍下我個枕頭,叫我上床比奶奶佢飲。

[ 本文章最後由 bb012506 於 07-7-29 19:09 編輯 ]


民房

積分: 71


8#
發表於 07-7-29 23:59 |只看該作者
so sweet and so lovely!!:-P
原文章由 bb012506 於 07-7-29 19:07 發表
我個仔滿月之後就同我同床,至到而家18個月,佢仲未戒夜奶,而家想睡覺就會自已搵口水肩,自已走上床,跟著拍下我個枕頭,叫我上床比奶奶佢飲。


大宅

積分: 4072


9#
發表於 07-7-30 01:12 |只看該作者
我個女由出細開始都已經同我&c6同床...我唔著衫瞓...阿女半夜要食奶自己會搵架la....我個女已經1歲la....



珍珠宮

積分: 37310

好媽媽勳章 醒目開學勳章 畀面勳章


10#
發表於 07-7-30 01:16 |只看該作者
我頭兩個月係同BB同床﹐方便夜晚餵奶﹐唔洗起身﹐一拿起衫餵連隨訓番著添。不過第三個月左右就將BB擺番落自己將床﹐因為希望BB習慣訓自己將床。我覺得你唔洗擔心﹐初初BB係醒訓D﹐因為無乜安全感﹐不過慢慢就會ok﹐我記得都唔洗話好難就俾到BB自己訓。


大宅

積分: 2606


11#
發表於 07-7-30 11:03 |只看該作者
我都係同bb訓
頭1個月我又係驚壓親佢
結果自已成晚起身仲辛苦
跟住同佢訓
佢一餓就餵佢
佢"紮"醒我可以即刻"禁"住佢心口
佢好快可以訓番
不過我等佢遲d夜晚訓定d (>4hrs先醒)
就會放番佢落床仔~


大宅

積分: 3227


12#
發表於 07-7-30 11:53 |只看該作者
仔仔出世到現在7個月都在床仔瞓, 晚上餵夜奶會抱起佢, 瞓左又放回落床仔.

唔敢同佢一齊瞓, 驚壓親佢, 我張床得4呎太細la, 老公同我啱啱好.


大宅

積分: 4709


13#
發表於 07-7-30 14:18 |只看該作者
原文章由 girahei 於 07-7-30 01:12 發表
我個女由出細開始都已經同我&c6同床...我唔著衫瞓...阿女半夜要食奶自己會搵架la....我個女已經1歲la....



ME too
[嵐嵐寶貝豬][17/7/06(birth) --2.745kg ]   [ 22/1/0--6.44kg]


禁止訪問

積分: 20403


14#
發表於 07-7-30 14:28 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

首頁
1

尾頁

跳至
你需要登錄後才可以回帖 登入 | 註冊