Shawn Mendes - Something Big
Play the lotto you might win it.
玩著以機率發財的樂透
It's like 25 for life so you bust out of prison.
這就像逃獄般的危險
Something's in the air, something's in the air
空氣中彌漫著不尋常的氣息,空氣中彌漫著不尋常的氣息
It's like that feeling when you're just about to kill it,
這就像妳才剛解決了最後一個敵人
Take your last shot you know you're gonna hit it.
之後帶著妳的最後一顆子彈,妳知道妳一定會用得上
Somethings in the air, somethings in the air
我嗅到不尋常的氣息,我嗅到不尋常的氣息
Whoa oh oh oh oh
嗚喔 喔 喔 喔 喔
Something big I feel it happening
我覺得有大事要發生了
Out of my control
大到逃出我的掌控
Push and pull and then it's grabbing me,
又拉又扯,然後困住我
Feel it in my bones like
強烈的感覺速竄全身,這好像是
Whoa oh oh oh oh whoa oh oh oh oh oh oh
嗚喔 喔 喔 喔 喔 嗚喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔
Whoa oh oh oh oh whoa
嗚喔 喔 喔 喔 喔 嗚喔
Something big I feel it happening
我覺得有大事要發生了
Oh whoa oh oh oh whoa oh oh oh oh oh oh
喔 嗚喔 喔 喔 喔 嗚喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔
Whoa oh oh oh oh oh whoa
嗚喔 喔 喔 喔 喔 喔 嗚喔
Something big
大到無法掌控
It's like that feeling when you're 'bout to win the medal,
這就像妳又贏了一回合
And you worked so hard that you knew you wouldn't settle,
你不斷不斷努力,因為妳知道妳絕不會放棄
Hands are in the air, hands are in the air.
仍然躊躇不決,仍然躊躇不決
When they hear you when you thought they wouldn't listen,
當他們得知妳覺得大家都不聽妳說話
It's like an anthem that the whole worlds singing,
這就像是全世界朗朗上口的聖歌
Hands are in the air, hands are in the air.
仍然躊躇不決,仍然躊躇不決
Whoa oh oh oh oh
嗚喔 喔 喔 喔 喔
Something big I feel it happening
我覺得有大事要發生了
Out of my control
大到逃出我的掌控
Push and pull and then it's grabbing me,
又拉又扯,然後困住我
Feel it in my bones like,
強烈的感覺速竄全身,這好像是
Oh whoa oh oh oh whoa oh oh oh oh oh oh whoa.
喔 嗚喔 喔 喔 喔 嗚喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 嗚喔
Oh oh oh oh whoa
喔 喔 喔 嗚喔
Something big I feel it happening
我覺得有大事要發生了
Oh whoa oh oh oh whoa oh oh oh oh oh oh whoa.
喔 嗚喔 喔 喔 喔 嗚喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔 嗚喔
Oh oh oh oh whoa
喔 喔 喔 嗚喔
Something big
大到無法掌控
Whoa
嗚喔
Yeah, yeah
耶 , 耶
If we stomp our feet, the ground will shake
如果我們用力跺腳,地面會因我們而震動搖晃
If we clap our hands, the walls will break
如果我們用力擊掌,牆壁會因我們而震翻破裂
Yell so loud we forget our names
用力喊叫到我們忘了自己是誰
'Cause something big is happening
因為有大事要發生了
Take this rock and start a fire
拿起石頭,升起一團烈火
Raise this up, we're feeling high
將它們高高舉起,氣氛到了最高點
They can't tell us anything
他們不能告訴我們任何細節
'Cause something big is happening
因為有大事要發生了
Something big I feel it happening
我覺得有大事要發生了
Out of my control
大到逃出我的掌控
Push and pull and then it's grabbing me,
又拉又扯,然後困住我
Feel it in my bones like,
強烈的感覺速竄全身,這好像是
Oh oh oh oh whoa oh oh oh oh oh oh
喔 喔 喔 喔 嗚喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔
Oh oh oh oh whoa oh oh oh oh oh oh
喔 喔 喔 喔 嗚喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔
Something big is happening whoa
我覺得有大事要發生了,嗚喔
Oh oh oh oh whoa oh oh oh oh oh oh
喔 喔 喔 喔 嗚喔 喔 喔 喔 喔 喔 喔
Oh oh oh oh whoa
喔 喔 喔 喔 嗚喔
Something big I feel it happening whoa
我覺得有大事要發生了,嗚喔
I know this will mess things up tonight
But god it feels so good to close my eyes
I'll say that I've been trying to move on
We both know I'm not
我知道這麼做會搞砸今晚
但閉上雙眼的感覺真的好好
我說我已經努力試著往前走
不過我們都心知肚明我只是嘴砲
It may be different now
but the pattern won't wash out
Covers up our eyes,
leaves us knots and severed ties
We follow new lines
現況也許有些改變了
但痕跡難以抹滅
遮蔽了我們雙眼
給我們打了結和難解的羈絆
我們要追尋新的解
I would trade this sleep for you in a heartbeat
But this weather will not lift
It leaves us shouting into cliffs without an echo
我能立刻用一場睡眠換取你
可是怎樣都不會撥雲見日
徒留沒有回聲的谷音
Each day you come closer
So close I can almost feel your breath on my shoulders
一天一天你更加接近我
近的幾乎感覺你在我肩上的氣息
But I know if I turn around you might run away again
但我曉得如果我轉身你又會再次跑開
Stuck like those prehistoric mammoths in the ice
Thaw me out and I won't close my eyes
動彈不得的像史前冰封的長毛象
將冰融解我也不會閉上我的眼
Stuck like those prehistoric mammals in the ice
Thaw me out and I won't go to sleep tonight
動彈不得的像史前冰封的長毛象
將冰融解我今夜也無法入睡
It's a new day New day
新的一天
And it's evident You must've been heaven sent
很明顯的那就是你給我的天堂
Something we should be hesitant
有些事我們應該猶豫
But I'm not at all
但我一點也不
Just feeling more confident
反而更加確定
Just using my common sense
我的理智告訴我
Just trusting that I'm loving it
相信我所愛的
I can't refuse an offer so benevolent
我不能拒絕提供我的仁慈
Can't assume he's gonna use me
不敢認定他只是利用我
And after him never call again
即使他再也未曾打過電話
Don't be afraid Don't be afraid
別害怕
This is your day This is your day
這是屬於妳的日子
It's time to be brave
時間會讓妳變得勇敢
Say I'm not afraid
說我不害怕
Not anymore I used to be calm
我已經冷靜下來 不再害怕
Now the temperature's changed
溫度已經變化
It just ain't the same
天堂也已經不同
I'm not afraid I'm not afraid
我不害怕 我不害怕
'Cause I've become brave
因為我已經變的勇敢
As the light of day Straight into a cave 當陽光直直射進黑暗的洞穴裡
To show me the way
它指引我的路
That I might be saved
我可能獲救
Now I'm turning the page
翻開嶄新的一頁
Thanks to the power of love I can love
感謝我還能有愛的力量
Because I am brave
因為我勇敢
(I am brave, I am brave, yeah, oh...)
I heard him say
我聽到他說
This thing movin' too fast for him
對他來說這件事情變化得太快
It's a feeling that I'm straddling
我正堅強起來
Foolishly adamant
愚蠢地堅強
But it's all in his eyes
他都看在眼裡
Really wish he would let me in
真希望他能讓我進入(他的心)
'Cause the same way you scared of him
因為相同的道路妳讓他感到驚嚇
He's scared of bein' hurt again
他害怕再次受到傷害
It's time to let go
時間會讓傷痛淡化
Let go of your heart
讓心裡的傷痛隨著時間離開
It's time for a brand new start
展開新的生活
Never know we might never part
我們從不知道的部分
Baby don't be afraid
寶貝不必害怕
Don't be afraid
不必害怕
This is your day
今天是妳的幸運日
This is your day
今天是妳的幸運日
It's time to be brave
時間讓人變的勇敢
Say I'm not afraid
說我不害怕
Not anymore
不再害怕
I used to be calm
我是平靜的
Now the temperature's changed
溫度已經變化
It just ain't the same
我也已經不同
I'm not afraid
我不害怕
I'm not afraid
我不害怕
I wouldn't take back
我不願再回到過去
Anything that I've gone through
過去的就過去了
I pray for strength
我的力量來自祈禱
For anything that I'm gonna do
為了每一件我過去做過的事
Whether it's joy or it's pain
不論喜悅或痛苦
I'm still okay
我仍然安好
I'm gonna be alright
我已經讓它過去
Because I'm not afraid
因為我不再害怕
No I am brave!
不 我是勇敢的
Say I'm not afraid
說 我不害怕
Not anymore
不再害怕
I used to be calm
我是平靜的
Now the temperature's changed
溫度已經變化
It just ain't the same
我也已經不同
I'm not afraid
我不害怕
I'm not afraid
我不害怕
Let me tell you a story 'bout a boy and a girl
我來說一個男生跟女生的故事吧
A very different version than you've ever heard.
是你從來沒有聽過的版本
Ok, so, I'm lying but all I'm trying to say,
好吧我騙你的 不過我想說的是
This isn't about the one that got away.
我們的結局是妳一手造成的
Watch it from your ivory tower
繼續待在妳的象牙塔裡吧
Paint the sky grey, like a coward
像個懦夫把天空塗成灰色的
How long you got?
妳幹了些什麼好事
I can go on for hours
我可以講個一千零一夜
A sweet little tale that ended sour
一個以悲劇收尾的甜蜜故事
My words will ring in your ears
這首歌會不斷在妳耳畔環繞
Take my advice and leave right now
聽我的話快滾吧
You gotta find a way to sell yourself
你比較需要那些
To someone who cares
很在乎你美貌的人
To someone desperate
很渴求你身體的人
First came along my friends were dubious, (why?)
一開始我的朋友都很懷疑 (為什麼)
She cared for the stage, not who she was with
她不在乎我是誰 只在乎她自己的光環
I brushed it off and hit the road
我飛奔去找她親自確認
Only to hear she's in the other's clothes (oh!)
只發現她把另一個男人的衣服套在身上
It was the end of summer in 2009
那天是2009年的夏末
I wasn't really looking, but what did I find?
我不是很認真在找 不過我找到的是
A golden girl with golden hair
星光熠熠的金髮女孩
When I was with her everybody stared
當我們在一起的時候大家都超羨慕我的
And I couldn't believe my luck had changed
我不敢相信福神降臨
And I asked so nice but it wouldn't stay
但是好運從不久留是吧
Take my advice and leave right now
聽我的話快滾吧
You gotta find a way to sell yourself
你比較需要那些
To someone who cares
很在乎你美貌的人
To someone desperate
很渴求你身體的人
'Beggars can't be choosers'
人在屋簷下不得不低頭
I wouldn't choose you
可以重來的話我不會跟你在一起
I've got better things to do with my time
我還有更多有意義的事情該做
I will bear in mind
我會銘記在心
What was in this light
你聚光燈後面的黑影
(Na na na na na na na na na na, na na na na na na na,
Na na na na na na na na na na, na na na na na na na)
She said who do you, she said who do you
她尖叫著你以為你是誰
She said who do you, she said who, DO YOU! ?
她尖叫著你到底以為你是誰
Who, do you? Who, do you?
你才沒有那麼厲害
I said who do you, I said who do you
別不自量力了 你以為你是誰
Who do you, who do you, think you are (x4)
別不自量力了 你以為你是誰
Caught out, sleeping around
被發現了吧 你又到處亂搞
He says it's nothing with her lipstick on his mouth
他嘴上帶著那賤貨的唇印跟我說什麼也沒發生
And you might think he doesn't care that much at all
你大概會想說他不是那麼在乎吧
But they always come back, yeah they always come back
但他們總會回來 對他們總是會回來
When he returns he puts you in a situation
只是讓他回來只是把你推進另一個火坑
But it's too late to have that kinda conversation
不過現在要跟你談深度對話太遲了
It's not your job to show this boy some education, no
給這男人嚐一點教訓不是你該幹的活
Now ain't it funny how we never seem to work it out
可是我們好像從來就沒有成功過
We've all been played, we all get hurt
我們都被玩弄過 我們都受過一樣的傷
Just take that pain and let that mother#### burn
就承受起這些傷痛 讓那個幹他媽媽的蠢逼玩火自焚吧
And you know that in time you will find
到時候你就會發現
That they always come back, yeah they always come back
他們總會回來的 對他們就是會回來
They're all the same, they never learn
他們全都一個樣 他們永遠都記不起教訓
So dig their grave, and let that mother#### burn
先幫他們挖好墳墓吧 讓那個操他媽蛋的傻逼玩火自焚
And you know that in time you will find
到時候你就會發現
That they always come back, yeah they always come back
他們總會回來的 對他們就是會回來
Dry your eyes Mr. Wise Guy
把眼淚擦一擦吧 聰明先生
But take a picture, it's the last that you will see
不過先拍個照 這是你最後一次看到
Let's see how far this guy gets walking on his own feet
讓我們瞧瞧這個男人還能活多久吧
(But they always come back, yeah they always come back)
(但他們總會回來 對他們總是會回來)
When he returns he puts you in a situation
只是讓他回來只是把你推進另一個火坑
But it's too late to have that kinda conversation
不過現在要跟你談深度對話太遲了
It's not your job to show this boy some education, no
給這男人嚐一點教訓不是你該幹的活
Now ain't it funny how we never seem to work it out
可是我們好像從來就沒有成功過
We've all been played, we all get hurt
我們都被玩弄過 我們都受過一樣的傷
Just take that pain and let that mother#### burn
就承受起這些傷痛 讓那個幹他媽媽的蠢逼玩火自焚吧
And you know that in time you will find
到時候你就會發現
That they always come back, yeah they always come back
他們總會回來的 對他們就是會回來
They're all the same, they never learn
他們全都一個樣 他們永遠都記不起教訓
So dig their grave, and let that mother#### burn
先幫他們挖好墳墓吧 讓那個操他媽蛋的傻逼玩火自焚
And you know that in time you will find
到時候你就會發現
That they always come back, yeah they always come back
他們總會回來的 對他們就是會回來
We've all been played, we all get hurt
我們都被玩弄過 我們都受過一樣的傷
Just take that pain and let that mother#### burn
就承受起這些傷痛 讓那個幹他媽媽的蠢逼玩火自焚吧
And you know that in time you will find
到時候你就會發現
That they always come back, yeah they always come back
他們總會回來的 對他們就是會回來
We've all been played, we all get hurt
我們都被玩弄過 我們都受過一樣的傷
Just take that pain and let that mother#### burn
就承受起這些傷痛 讓那個幹他媽媽的蠢逼玩火自焚吧
And you know that in time you will find
到時候你就會發現
That they always come back, yeah they always come back
他們總會回來的 對他們就是會回來
They're all the same, they never learn
他們全都一個樣 他們永遠都記不起教訓
So dig their grave, and let that mother#### burn
先幫他們挖好墳墓吧 讓那個操他媽蛋的傻逼玩火自焚
And you know that in time you will find
到時候你就會發現
That they always come back, yeah they always come back
他們總會回來的 對他們就是會回來
Swedish House Mafia - Don't You Worry Child ft. John Martin
There was a time
I used to look into my father's eyes.
In a happy home
I was a king, I had a golden throne.
Those days are gone,
Now the memory's on the wall.
I hear the songs
From the places where I was born.
Upon a hill across a blue lake,
That's where I had my first heartbreak.
I still remember how it all changed.
My father said,
"Don't you worry, don't you worry, child.
See heaven's got a plan for you.
Don't you worry, don't you worry now."
Yeah!
"Don't you worry, don't you worry, child.
See heaven's got a plan for you.
Don't you worry, don't you worry now."
Yeah!
There was a time
I met a girl of a different kind.
We ruled the world,
I thought I'd never lose her out of sight.
We were so young,
I think of her now and then.
I still hear the songs
Reminding me of a friend.
Upon a hill across a blue lake,
That's where I had my first heartbreak.
I still remember how it all changed.
My father said,
"Don't you worry, don't you worry, child.
See heaven's got a plan for you.
Don't you worry, don't you worry now."
Yeah!
Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!
See heaven's got a plan for you
[Live version repetitions:]
See heaven's got a plan for you
See heaven's got a plan for you
"Don't you worry, don't you worry, child.
See heaven's got a plan for you.
Don't you worry, don't you worry now."
Yeah!
So you say, you don’t wanna talk
妳說妳不想多說
You tell me, to go take a walk
妳告訴我妳想要一個人靜靜
You don’t wanna see my face right now
妳現在一點也不想看我我的臉
You don’t care how I feel
妳根本不管我的感覺
I just wanna know how
但我只想知道
You would feel if I never picked up the phone?
妳會怎麼想如果我不接妳的電話?
You would feel so cold in this world all alone
在一個人的世界妳會感到孤單嗎?
Tell me where you get the nerve to say
告訴我妳怎麼好意思說
I’m the one that made it end this way
走到這一步是我的錯、只有我的錯?
When you’ve no- where to go
當妳走投無路時
And you need someone to hold
當妳需要有人緊緊握著妳、抱緊妳時
I won’t be there, no
我不會在妳身邊了,絕對不會
‘Cause you let me go
因為是妳先放手的
And I’m moving on
拋開過去我絕不回頭
I’ve got to be strong
我要堅強點
And do you, never know
而你,永遠不知道
What there was in store
接下來會發生什麼事
I’ll be moving on
我會拋開過去我絕不回頭
I’ve got to be strong
我會堅強點
When you hear this song
當妳聽到這首歌時代表
I’ll be- moving on
我已拋下和妳的種種回憶
So you say, you regret it all
所以妳現在跑來跟我說,你後悔了
You tell me, that it’s all your fault
妳說,這一切都是妳的錯
Glad you figured out what it’s all about
我很高興妳終於能看清
But it’s too late now, ‘cause I have found
但太遲了,因為我已經找到真正的"她"了
When you’ve no- where to go
當妳走投無路時
And you need someone to hold
當妳需要有人緊緊握著妳、抱緊妳時
I won’t be there, no
我不會在妳身邊了,絕對不會
‘Cause you let me go
因為是妳先放手的
And I’m moving on
拋開過去我絕不回頭
I’ve got to be strong
我要堅強點
And do you, never know
而你,永遠不知道
What there was in store
接下來會發生什麼事
I’ll be moving on
我會拋開過去我絕不回頭
I’ve got to be strong
我會堅強點
When you hear this song
當妳聽到這首歌時代表
I’ll be- moving on
我已拋下和妳的種種回憶
When you’ve no- where to go
當妳走投無路時
And you need someone to hold
當妳需要有人緊緊握著妳、抱緊妳時
I won’t be there, no
我不會在妳身邊了,絕對不會
‘Cause you let me go
因為是妳先放手的
And I’m moving on
拋開過去我絕不回頭
I’ve got to be strong
我要堅強點
And do you, never know
而你,永遠不知道
What there was in store
接下來會發生什麼事
I’ll be moving on
我會拋開過去我絕不回頭
I’ve got to be strong
我會堅強點
When you hear this song
當妳聽到這首歌時代表
I’ll be- moving on
我已拋下和妳的種種回憶
She asked me, "Son, when I grow old,
她問我說:「兒子,當皺紋佈滿我的雙頰
Will you buy me a house of gold?
你會不會買給我一屋子的金銀財寶
And when your father turns to stone,
當你爸爸變得動彈不得
Will you take care of me?"
你會不會照顧我。」
She asked me, "Son, when I grow old,
她問我說:「兒子,當皺紋佈滿我的雙頰
Will you buy me a house of gold?
你會不會買給我一屋子的金銀財寶
And when your father turns to stone,
當你爸爸變得動彈不得
Will you take care of me?"
你會不會照顧我。」
I will make you queen of everything you see,
我會在你眼之所及 讓你變成皇后
I'll put you on the map,
我會帶你遊歷世界各地
I'll cure you of disease.
讓你免於病痛所苦
Let's say we up and left this town,
我們總有一天會提起行囊 離開這座城市
And turned our future upside down.
未來會因此截然不同
We'll make pretend that you and me,
我們假裝那一天我和你
Lived ever after happily.
從此會過得幸福快樂的日子
She asked me, "Son, when I grow old,
她問我說:「兒子,當皺紋佈滿我的雙頰
Will you buy me a house of gold?
你會不會買給我一屋子的金銀財寶
And when your father turns to stone,
當你爸爸變得動彈不得
Will you take care of me?"
你會不會照顧我。」
I will make you queen of everything you see,
我會在你眼之所及 讓你變成皇后
I'll put you on the map,
我會帶你遊歷各地
I'll cure you of disease.
讓你免於病痛所苦
And since we know that dreams are dead,
自從我們知道夢想是不可能實現的
And life turns plans up on their head,
真實的生活完全把我的計畫顛覆
I will plan to be a bum
我會計畫成為一名乞丐,
So I just might become someone.
這樣我的心願更遙不可及了!
She asked me, "Son, when I grow old,
她問我說:「兒子,當皺紋佈滿我的雙頰
Will you buy me a house of gold?
你會不會買給我一屋子的金銀財寶
And when your father turns to stone,
當你爸爸變得動彈不得
Will you take care of me?"
你會不會照顧我。」
I will make you queen of everything you see,
我會在你眼之所及 讓你變成皇后
I'll put you on the map,
我會帶你遊歷世界各地
I'll cure you of disease.
讓你免於病痛所苦
I drew a broken heart
Right on your window pane
Waited for your reply
Here in the pouring rain
Just breathe against the glass
Leave me some kind of sign
I know the hurt won't pass, yeah
Just tell me it's not the end of the line
Just tell me it's not the end of the line
I never meant to break your heart
I won't let this plane go down
I never meant to make you cry
I'll do what it takes to make this fly, oh
You gotta hold on
Hold on to what you're feeling
That feeling is the best thing
The best thing, alright
I'm gonna place my bet on us
I know this love is heading in the same direction
That's up
You drew a question mark
But you know what I want
I wanna turn the clock, yeah
Right back to where it was
So let's build a bridge, yeah
From your side to mine
I'll be the one to cross over
Just tell me it's not the end of the line
Just tell me it's not the end of the line
I never meant to break your heart
I won't let this plane go down
I never meant to make you cry
I'll do what it takes to make this fly, oh
You gotta hold on
Hold on to what you're feeling
That feeling is the best thing
The best thing, alright
I'm gonna place my bet on us
I know this love is heading in the same direction
That's up
Girl, I know we could climb back to where we were then
Feel it here in my heart
Put my heart in your hand
Well, I hope and I pray that you do understand
If you did, all you have to say is
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I'm waiting for you
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I never meant to break your heart
I won't let this plane go down (let this plane go down)
I never meant to make you cry
I'll do what it takes to make this fly, oh
You gotta hold on
Hold on to what you're feeling
That feeling is the best thing
The best thing, alright
I'm gonna place my bet on us
I know this love is heading in the same direction
That's up