自由講場

跳至

首頁

尾頁
   43


水晶宮

積分: 64282


481#
發表於 19-2-22 11:20 |只看該作者




Billy Raffoul - I'm Not A Saint

But I've had one too many cigarettes burning up my lungs
Had the taste of one too many lips hanging off my tongue, oh, oh
'N oh, oh
Sunday morning getting high, drinking here alone
Thinking up a brand new alibi for not coming home, oh, oh
'N oh, oh
And I'm sorry I say fuck so much

I'm not a saint, but I could be if I try
Lord knows I've got habits to break
I'm really good at being good at goodbyes
I'm gonna give you fair warning that I
I'm not a saint, but I could be if I try
Lord knows I don't learn from mistakes
And I'm not here unless I'm here by your side
I'm not a saint, but I could be if I

Sober up and settle down, give a little talk
'Bout how I can't keep from running 'round, say it's such a fault, oh, oh
'N oh, oh
And I'm sorry I lie so much

I'm not a saint, but I could be if I try
Lord knows I've got habits to break
I'm really good at being good at goodbyes
I'm gonna give you fair warning that I
I'm not a saint, but I could be if I try
Lord knows I don't learn from mistakes
And I'm not here unless I'm here by your side
I'm not a saint, but I could be if I try

Oh woah, oh woah, oh
Oh woah, oh woah, oh
Oh woah, oh woah, oh

I'm gonna give you fair warning that I
Will be the reason for the tears in your eyes

I'm not a saint, but I could be if I try
Lord knows I've got habits to break
I'm really good at being good at goodbyes
I'm gonna give you fair warning that I
I'm not a saint, but I could be if I try
Lord knows I don't learn from mistakes
And I'm not here unless I'm here by your side
I'm gonna give you fair warning that I

Oh woah, oh woah, oh
Oh woah, oh woah, oh
Oh woah, oh woah, oh

I'm not a saint, but I could be if I try



水晶宮

積分: 64282


482#
發表於 19-2-22 21:00 |只看該作者





Hozier - Take Me To Church

My lover’s got humor
我的愛人幽默風趣
She’s the giggle at a funeral
在葬禮上仍給人帶來歡笑
Knows everybody’s disapproval
只是別人不懂欣賞
I should’ve worshiped her sooner
我早該以她為信仰
If the Heavens ever did speak
假如神真的存在
She’s the last true mouth piece
她便是神創的奇蹟
Every Sunday’s getting more bleak
日子越來越暗淡
A fresh poison each week
遭受荼毒一天又一天
We were born sick, you heard them say it
他們說 我們天生就有罪
My church offers no absolution
但我的教堂沒有提供赦免
She tells me ‘worship in the bedroom’
她說 臥房裡的儀式才是真諦
The only heaven I’ll be sent to
我唯一會去的天堂
Is when I’m alone with you
就是與你同在的天堂
I was born sick, but I love it
我天生就有罪 但我沉醉於罪孽
Command me to be well
解救我吧

Amen, Amen, Amen
阿門 阿門 阿門

[Chorus] (x2)
Take me to church
帶我到教堂
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
我會像條狗 在你的謊言聖殿膜拜
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
我會向你懺悔 而你趁機磨利你的刀
Offer me that deathless death
為愛而死 瞬間永生
Good god, let me give you my life
偉大的上帝 讓我奉獻生命

If I’m a pagan of the good times
如果我是舊時的異教徒
My lover’s the sunlight
我的愛人是道陽光
To keep the goddess on my side
讓女神與我同在
She demands a sacrifice
她要一個祭品
To drain the whole sea
要我把大海掏空
Get something shiny
尋找海底的寶藏
Something meaty for the main course
她要大魚大肉當主餐
That’s a fine looking high horse
她要高駿的馬兒
What you got in the stable?
你的馬廄裡面有什麼呢?
We’ve a lot of starving faithful
許多信徒飢寒交迫
That looks tasty
他們說 那菜餚看起來非常可口
That looks plenty
那看起來非常豐饒
This is hungry work
為了信仰受盡折磨



[Chorus] (x2)
Take me to church
帶我到教堂
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
我會像條狗 在你的謊言聖殿膜拜
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
我會向你懺悔 而你趁機磨利你的刀
Offer me that deathless death
為愛而死 瞬間永生
Good god, let me give you my life
偉大的上帝 讓我奉獻生命

No masters or kings when the ritual begins
儀式開始時 沒有主人 沒有國王
There is no sweeter innocence than our gentle sin
我們的天真的罪孽 無比純潔
In the madness and soil of that sad earthly scene
唯有身處在這瘋狂的世界 在這世俗的土地上
Only then I am human
他們才認同我們像個人類
Only then I am clean
才認定我們純潔無瑕

Amen, Amen, Amen
阿門 阿門 阿門

[Chorus] (x2)
Take me to church
帶我到教堂
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
我會像條狗 在你的謊言聖殿膜拜
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
我會向你懺悔 而你趁機磨利你的刀
Offer me that deathless death
為愛而死 瞬間永生
Good god, let me give you my life
偉大的上帝 讓我奉獻生命


水晶宮

積分: 64282


483#
發表於 19-2-22 21:11 |只看該作者


All I want

All I want is nothing more
To hear you knocking at my door
'Cause if I could see your face once more
I could die a happy man I'm sure

When you said your last goodbye
I died a little bit inside
I lay in tears in bed all night
Alone without you by my side

But if you loved me
Why'd you leave me?
Take my body
Take my body
All I want is,
And all I need is
To find somebody.
I'll find somebody like you.

Oh oh

So you brought out the best of me,
A part of me I've never seen.
You took my soul and wiped it clean.
Our love was made for movie screens.

But if you loved me
Why'd you leave me?
Take my body,
Take my body.
All I want is,
And all I need is
To find somebody.
I'll find somebody.

Oh

If you loved me
Why'd you leave me?
Take my body,
Take my body.
All I want is,
And all I need is
To find somebody.
I'll find somebody like you.


水晶宮

積分: 64282


484#
發表於 19-2-27 09:58 |只看該作者



Anson Seabra - Robin Hood
Could have been my happy ever after
Living like we're in a fairy tale
But you and me were more like a disaster
I should have known
Intoxicated by your reputation
I can see the mischief in your eyes
Trusted you despite my reservations
Now I’m alone

[Pre-Chorus]
I was so rich with all this love
You wanted it and I was so dumb
I let you in when I should have run
Now all that's left is something numb

[Chorus]
I gave you all I had to lose
My skin, my soul, my finest jewels
You stole it all for someone new and then
You gave away the best of me
My sins, my sweetest ecstasy
To someone worth much less than me
Yeah, you're my Robin Hood

[Verse 2]
Everybody says that you’re so great, yeah
Walk around like you deserve that gold
But what would happen if they knew the place that
You got it from?
I guess that I was just another victim
Someone that you thought that you could play
I had a feeling and I should have listened
Now there's no us

[Pre-Chorus]
I was so rich with all this love
You wanted it and I was so dumb
I let you in when I should have run
Now all that's left is something numb

[Chorus]
I gave you all I had to lose
My skin, my soul, my finest jewels
You stole it all for someone new and then
You gave away the best of me
My sins, my sweetest ecstasy
To someone worth much less than me
Yeah, you're my Robin Hood

[Bridge]
So alone, so alone
So alone, so alone

[Chorus]
I gave you all I had to lose
My skin, my soul, my finest jewels
You stole it all for someone new and then
You gave away the best of me
My sins, my sweetest ecstasy
To someone worth much less than me
Yeah, you're my Robin Hood



水晶宮

積分: 64282


485#
發表於 19-2-27 11:10 |只看該作者




崖上的波妞 / 崖の上のポニョ / Gake no ue no Ponyo

波~妞 波~妞 波妞 魚的孩子
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
Ponyo  Ponyo  Ponyo sakana no ko
來自藍色的海洋
青い海からやってきた
aoi umi kara ya tekita
波~妞 波~妞 波妞 胖嘟嘟起來
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
Ponyo Ponyo Ponyo fukuranda
肚肚圓滾滾的小小女孩
まんまるおなかの女の子
man maru onaka no ohna no ko

跳一跳啊! 踏一踏阿!
ペータペタ ピョーンピョン
Beta Beta Bion Bion
有腳真好喲 到處跑一跑
足っていいな かけちゃお!
ashi tte ii na kake chya o!
握一握手 揮一揮手
ニーギニギ ブーンブン
Nigi Nigi Bun Bun
有手真好喲! 快來手牽手!
おててはいいな つないじゃお!
otetewa ii na tsu nai jya o!

與那個孩子一起跳著 心也跟著起伏喲
あの子とはねると 心もおどるよ
anokoto haneruto kokro mo odoruyo
哇酷哇酷 親親 哇酷哇酷 抱抱
パークパクチュッギュッ! パークパクチュッギュッ!
Baku Baku chu giu! Baku Baku chu giu!
我最喜歡的小男孩 紅通通呀
あの子が大好き まっかっかの
anokoga daisuki magga gga no

波~妞 波~妞 波妞 魚的孩子
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko
來自藍色的海洋
青い海からやってきた
aoi umi karaya ttekita
波~妞 波~妞 波妞 胖嘟嘟起來
ポーニョ ポーニョ ポニョ ふくらんだ
Ponyo Ponyo Ponyo fukuranda
肚肚圓滾滾的小小女孩
まんまるおなかの女の子
mon moru onaka no onna no ko

聞一聞阿 好香的味道
フークフク いいにおい
Fu-ku Fuku iini oi
肚子咕嚕咕嚕叫 好想咬一口
おなかがすいた 食べちゃお!
onaka ga suita tabe chya o!
小心小心 左看又右看
よーくよく 見てみよう
Yoku Yoku mite miyou
他一定也正在朝著這裡看
あの子もきっと見ている
anoko mokitto miteiru

一起哈哈大笑 臉皮很厚喲
いっしょに笑うと ホッペがあついよ
isshoni warauto Hoppe ga otsuiyo
哇~酷哇酷親親! 哇~酷哇酷抱抱!
ワークワクチュッギュッ! ワークワクチュッギュッ!
Waku Waku chu giu! Waku Waku chu giu!
我最喜歡的小男孩 紅通通的
あの子が大好き まっかっかの
anokoga daisuki magga gga no

波~妞 波~妞 波妞 魚的孩子
ポーニョ ポーニョ ポニョ さかなの子
Ponyo Ponyo Ponyo sakana no ko
來到了山坡上的山崖邊
崖の上にやってきた
gake no ueniya ttekita
波~妞 波~妞 波妞 一個小女孩
ポーニョ ポーニョ ポニョ 女の子
Ponyo Ponyo Ponyo onna no ko
肚肚圓滾滾的元氣小孩
まんまるおなかの元気な子
man maru onaka no genki na ko


水晶宮

積分: 64282


486#
發表於 19-3-1 10:14 |只看該作者



Who Is Fancy-Goodbye



I was a hot mess
無論將外表打扮得再光鮮亮麗
In my Sunday best
也掩飾不了我被你搞得一團糟的內心
Black tears in my eyes
還有那一張總是哭花了的臉

You were my first love
你曾經是我的初戀
You were my only one
也是我唯一的愛人
I can't believe your lies
但我再也無法相信你的謊言

Once we were like bottle rockets
曾經我們像是一去不復返的火箭
Now I know I have to stop it
如今我卻必須踩煞車停下來
Please believe me
請你相信我
This isn't easy
要將這句話說出口一點都不容易
I just need to say goodbye
但我還是必須狠下心向你道別

Goodbye
親愛的
Goodbye
再見了
Losin' my mind
不然我真的會喪心病狂的
Goodbye
永遠別見了

You got a new friend
你身邊多了個新朋友
You like to play pretend
但你卻老假裝沒這回事
I'm just keepin' my cool
那麼我也只好故作鎮定

Turn on that smoke machine
但即便製造了一個煙霧瀰漫的幻境
Magic and make-believe
用盡渾身解數試著讓你信以為真
She'll never know you like I do
她還是永遠無法像我一樣瞭解你

Once we were a fire burnin'
曾經我們打得火熱
Now you're just a lesson I'm learnin'
如今你卻淪為愛情讓我學到的一個教訓
Please believe me
請你相信我
This isn't easy
要將這句話說出口一點都不容易
I just need to say goodbye
但我還是必須狠下心向你道別

Goodbye
親愛的
Goodbye
再見了
Losin' my mind
不然我真的會喪心病狂的
Goodbye
永遠別見了

[4x]
I know that I can find somebody
我知道我將會遇見一個比你更好的人
You won't ever find nobody else like me
但你卻再也不可能找到一個比我更愛你的人

Once we were like bottle rockets
曾經我們像是一去不復返的火箭
Now I know I have to stop it
如今我卻必須踩煞車停下來
Please believe me
請你相信我
This isn't easy
要將這句話說出口一點都不容易
I just need to say goodbye
但我還是必須狠下心向你道別

Goodbye
親愛的
Goodbye
再見了
Losin' my mind
不然我真的會喪心病狂的
Goodbye
永遠別見了

點評

tsung    發表於 19-3-21 13:28


水晶宮

積分: 64282


487#
發表於 19-3-1 10:58 |只看該作者




Weathers - Happy Pills


I take my pills and I'm happy all the time
I'm happy all the time
I'm happy all the time
I love my girl but she ain't worth the price
She ain't worth the price
No, she ain't worth the price
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-lala
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-lala
We can go to my house if you wanna
Hang out in my bedroom, lose your honor
Even if they find us, we're apathetic
And they can't take that away
I take my pills and I'm happy all the time
I'm happy all the time
I'm happy all the time
I love my girl but she ain't worth the price
She ain't worth the price
No, she ain't worth the price
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-lala
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-lala
The voices in my right brain are kinda funny
They tell me "take a deep breath, it's always sunny"
But…
























水晶宮

積分: 64282


488#
發表於 19-3-6 12:25 |只看該作者





最觸動你的人是誰?
一想佢就會微笑,
再累,再苦,
只要有一點小病
也會將那點苦化作動力

我會為你那一滴淚撐起一片天地

MY LITTLE BABY

Better Place - Rachel Platten

I'll tell the world, I'll sing a song

我將唱著這首歌向世界宣告

It's a better place since you came along
我的世界因你的到來而美好
Since you came along
因你而豐盈
Your touch is sunlight through the trees

你的溫柔撫觸如穿葉的暖陽

Your kisses are the ocean breeze

你的親吻彷若輕拂我心的海風

Everything's alright when you're with me

當你與我同在,一切都沒問題的



And I hold my favorite thing

我擁有所愛之事物

I hold the love that you bring

我緊握你帶來的幸福

But it feels like I've opened my eyes again

但那就彷彿我的眼被重睜了一遍

And the colors are golden and bright again

色彩再次變得金光奪目明耀動人

There's a song in my heart, I feel like I belong

有一首歌常駐我心

我知道我歸屬何方


It's a better place since you came along...
It's a better place since you came along...
世界變得美好,因你而在



I see the whole world in your eyes

你的雙眼中彷彿縮影了世界

It's like I've known you all my life

那熟悉彷如我這輩子早就認識了你



We just feel so right

我們就是如此契合

So I pour my heart into your hands

所以我將我心託付於你手中

It's like you really understand

就像你真的了解

You love the way I am

你深愛我的一切

And I hold my favorite thing

我彷彿擁有了全世界

I hold the happiness you bring

我緊握你帶來的珍貴幸福

But it feels like I've opened my eyes again

感覺像是再次睜開了雙眼

And the colors are golden and bright again

世界再次繽紛明亮

And the sun paints the skies and the wind sings our song

太陽在天空畫布上揮灑而輕風也唱著我們的歌

It's a better place since you came along
It's a better place since you came along

我的世界因你的陪伴而甜美



Now I'm alright, now I'm alright
Everything's alright
現在,我很好,一切都沒事了


Cause it feels like I've opened my eyes again

但那就彷彿我的眼被重睜了一遍

And the colors are golden and bright again

色彩再次變得金光奪目明耀動人

There's a song in my heart, I feel like I belong

有一首歌常駐我心,我知道我歸屬何方

It's a better place since you came along
It's a better place since you came along

我的世界因你的到來而美好


男爵府

積分: 9487


489#
發表於 19-3-6 12:32 |只看該作者


水晶宮

積分: 64282


490#
發表於 19-3-19 12:36 |只看該作者




Years & Years - If You're Over Me


It's like thunder and lightning
如同閃電與雷聲的交響曲
You hurt me without trying
妳輕輕鬆鬆就傷的我好痛
A tempestuous rising
瘋狂地向我襲來
And no, I don't like to be this way
不,這不是我想要的結果
And you're Jekyll and Hydein'
妳是變身怪醫吧?
Are you real, are you lying?
妳到底是說真的還是唬爛我?
So stop with your crying
拜託妳就不要哭了
I can't handle it now
我真的不知道怎麼接受

You tell everyone our love went cold
妳告訴所有人我們的愛已經冰點了
Going 'round, spreading the word, it's over
四處講四處宣傳的行為該停止了
If that's how you feel, then you should go
這若是妳的真心話,那就快開我吧
Don't come around saying, "I still want ya"
不要說完後又跑來跟我說:我還是愛你?!

One minute, you say we're a team
上一秒你說我們還是情侶
Then you're telling me you can't breathe
然後又說什麼妳喘不過氣
Well, you should set me free
Baby, if you're over me
寶貝,如果妳對我沒FU了,
妳真該快點把我放生
Yesterday you said I'm the one
昨天才說我是妳的唯一
But now you say you're done
但現在妳卻說妳沒感覺了
Stop telling me what I need
Baby, if you're over me
寶貝,如果妳對我沒FU了,
就不要再告訴我妳愛我了

There you go, there, I said it
我說:就這樣散一散吧
Don't look at me all offended
不要看我像是我甩掉妳一樣
You played games 'til it ended
妳玩的遊戲到此為止了
I've got to look out for me
我想要多放點心在我自己身上
I won't say that it's easy
我不覺得這很容易
Oh, I know I hate leaving
我也知道我討厭分離
But you can't keep deceiving
但妳無法再騙來騙去了
Does it make you feel good?
這樣妳爽了嗎?

[Pre-Chorus]
You tell everyone our love went cold
妳告訴所有人我們的愛已經冰點了
Going 'round, spreading the word, it's over
四處講四處宣傳的行為該停止了
If that's how you feel, then you should go
這若是妳的真心話,那就快開我吧
Don't come around saying, "I still want ya"
不要說完後又跑來跟我說:我還是愛你?!

[Chorus]
One minute, you say we're a team
上一秒你說我們還是情侶
Then you're telling me you can't breathe
然後又說什麼妳喘不過氣
Well, you should set me free
Baby, if you're over me
寶貝,如果妳對我沒FU了,
妳真該快點把我放生
Yesterday you said I'm the one
昨天才說我是妳的唯一
But now you say you're done
但現在妳卻說妳沒感覺了
Stop telling me what I need
Baby, if you're over me
寶貝,如果妳對我沒FU了,
就不要再告訴我妳愛我了
If you're over me
如果妳對我沒感覺了
If you're over me
如果妳對我沒感覺了
Stop telling me what I need
Baby, if you're over me
寶貝,如果妳對我沒FU了,
就不要再告訴我妳愛我了



水晶宮

積分: 64282


491#
發表於 19-3-19 12:42 |只看該作者




Kygo ‒ Stranger Things

We're like, we're like a stranger things (very far)

我們就像 就像那些稀奇古怪的人 (好遙遠)

We're stranger things (dream of places at)

就是天生特別的一群人 (我們的夢想之地)

Cause that's just who we are

而我們就是這麼特別



We used to run around this ghost town

我們曾在鬼城裡遊走

Always thinking out loud

總懷著大夢

Are we gonna get out

到底能不能離開這裡

I remember

我一直記著

We dream of places that we could go

那些作夢也想要到達的地方

Castles with the strange glow

那些透著詭異微光的城堡

People that we don't know

去探訪那些陌生的面孔

I remember

我一直記著



We left the light

我們不願循著指引的光

That's ordinary from the start

從一開始就是這樣

We look for stranger things

反倒去追逐那些稀奇古怪的事物

'Cause that's just who we are

因為我們天生就是這樣

Found me the edges something beautiful than love

帶我去找到那比愛還更美麗動人的鋒芒吧

Like I'm picturing now

就像我現在腦海畫出的一樣



Castles glitter under Spanish skies

閃爍的城堡 在西班牙的天空下忽明忽暗

But I'm just looking after you tonight

但今晚我的眼中就只有你一個人

Snow and mountain to the foreign state

被雪覆蓋的高山 綿延到另個陌生的國度

Tell me someday we'll get there

告訴我 有一天我們也會到那兒

Someday

在某一天

Someday



在將來的某一天

Oh-oh Oh-oh



I see a Technicolor shadow

我看見一抹多彩的影

Underneath your window

就在你的窗戶底下

Just in case you don't know

怕你一不留神

I can see it

我便替你先記住了

You cast among an unfamiliar day glow

在那陌生日子裡 你依然閃閃動人

Different than what I know

如此與眾不同

Shining like a halo

就像是那閃耀動人的光環

I can feel it

我完全能感受到你的美呀



We turned our back

我們轉過身 拋下一切

That's ordinary from the start

從一開始就是這樣

We look for stranger things

反倒去追逐那些稀奇古怪的事物

'Cause that's just who we are

因為我們天生就是這樣

Found me the edges something beautiful than love

帶我去找到那比愛還更美麗動人的鋒芒吧

Show me the sky falling down

就算天塌下來 我也想要親眼看到



Castles glitter under Spanish skies

閃爍的城堡 在西班牙的天空下忽明忽暗

But I'm just looking after you tonight

但今晚我的眼中就只有你一個人

Snow and mountain to the foreign state

被雪覆蓋的高山 綿延到另個陌生的國度

Tell me someday we'll get there

告訴我 有一天我們也會到那兒

Someday

在某一天

Someday

在將來的某一天

Oh-oh Oh-oh


水晶宮

積分: 64282


492#
發表於 19-3-19 13:01 |只看該作者



Look What You Made Me Do

I don't like your little games
我不喜歡你那些小把戲
Don't like your tilted stage
不喜歡你那傾斜飄浮空中的舞台
The role you made me play
你讓我演的角色
Of the fool, no, I don't like you
像個白癡,喔,我不喜歡你
I don't like your perfect crime
我不喜歡你自以為完美的犯罪
How you laugh when you lie
還有當你說謊時的笑容
You said the gun was mine
你說這槍是我的
Isn't cool, no, I don't like you
說真的,一點都不酷,我不喜歡你


But I got smarter, I got harder in the nick of time
但在最後一刻我變得更聰明,我更努力
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
親愛的,我從死亡中升起,我一直都在努力
I've got a list of names and yours is in red, underlined
我手上有一些名單,包括你的,畫著紅線
I check it once, then I check it twice, oh!
一次又一次的檢查校對著

Ooh, look what you made me do
喔,看看你讓我做了什麼
Look what you made me do
看看你要我做了什麼
Look what you just made me do
看看你對我做了什麼
Look what you just made me do
看看你對我做了什麼
Ooh, look what you made me do
喔,看看你讓我做了什麼
Look what you made me do
看看你要我做了什麼
Look what you just made me do
看看你對我做了什麼
Look what you just made me do
看看你對我做了什麼

I don't like your kingdom keys
我不喜歡你王國的鑰匙
They once belonged to me
它們曾經屬於我
You ask me for a place to sleep
你向我乞求一個能睡覺的地方
Locked me out and threw a feast (what?)
卻將我鎖在外頭,吃著大餐?
The world goes on, another day, another drama, drama
世界不斷前進,或許只是不同天,不同的演出
But not for me, not for me, all I think about is karma
但對我來說不是,對我來說不是,我所想只剩因果輪迴
And then the world moves on, but one thing's for sure
世界依然在走,但有一件事是確定的
Baby, I got mine, but you'll all get yours
寶貝,我有我的輪迴,你也會找到你自己的

But I got smarter, I got harder in the nick of time
但在最後一刻我變得更聰明,我更努力
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
親愛的,我從死亡中升起,我一直都在努力
I've got a list of names and yours is in red, underlined
我手上有一些名單,包括你的,畫著紅線
I check it once, then I check it twice, oh!
一次又一次的檢查校對著

Ooh, look what you made me do
喔,看看你讓我做了什麼
Look what you made me do
看看你要我做了什麼
Look what you just made me do
看看你對我做了什麼
Look what you just made me do
看看你對我做了什麼
Ooh, look what you made me do
喔,看看你讓我做了什麼
Look what you made me do
看看你要我做了什麼
Look what you just made me do
看看你對我做了什麼
Look what you just made me do
看看你對我做了什麼

I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人,也沒有人相信我
I'll be the actress, starring in your bad dreams
我將會成為一個女演員,主演你的惡夢
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人,也沒有人相信我
I'll be the actress, starring in your bad dreams
我將會成為一個女演員,主演你的惡夢
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人,也沒有人相信我
I'll be the actress, starring in your bad dreams
我將會成為一個女演員,主演你的惡夢
I don't trust nobody and nobody trusts me
我不相信任何人,也沒有人相信我
I'll be the actress, starring in your bad dreams
我將會成為一個女演員,主演你的惡夢
(Look what you made me do)
看看你對我做了什麼
(Look what you made me do)
看看你對我做了什麼

"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."
抱歉,舊的泰勒斯現在沒辦法接電話
"Why?"
什麼?為什麼
"Oh 'cause she's dead!"
喔,她死了

Ooh, look what you made me do
喔,看看你讓我做了什麼
Look what you made me do
看看你要我做了什麼
Look what you just made me do
看看你對我做了什麼
Look what you just made me do
看看你對我做了什麼
Ooh, look what you made me do
喔,看看你讓我做了什麼
Look what you made me do
看看你要我做了什麼
Look what you just made me do
看看你對我做了什麼
Look what you just made me do
看看你對我做了什麼


水晶宮

積分: 64282


493#
發表於 19-3-19 13:03 |只看該作者



TREAT YOU BETTER


I won't lie to you

我不會欺騙你

I know he's just not right for you

我知道他並不適合你

And you can tell me if I'm off

你大可在我離去時告訴我

But I see it on your face

When you say that he's the one that you want

但當你說他就是你所想要的男人時

我讀出你臉上浮現的謊言

And you're spending all your time

花費了你所有珍貴的時間

In this wrong situation

在錯誤的地方

And anytime you want it to stop

若你希望這一切能夠停止...



[Chorus]

I know I can treat you better

我知道我能待你更好

Than he can

遠比他所做的

And any girl like you deserves a gentleman

任何一個像妳一樣的女孩理應得到好紳士

Tell me why are we wasting time

告訴我為什麼要浪費彼此的時間

On all your wasted crime

處理你揮霍我對你的愛之罪行

When you should be with me instead

你應該要待在我身邊

I know I can treat you better

我知道我能更加珍愛你

Better than he can

多於他所能做的



[Verse 2]



I'll stop time for you

The second you say you'd like me too

我能為你凍結當你說你也愛我的那一剎那

I just wanna give you the loving that you're missing

我只是想給予你所思念的愛情

Baby, just to wake up with you

親愛的,與你醒於晨曦

Could be everything I need and this could be so different

將是我全部的所需,這可以變化無窮

Tell me what you want to do

告訴我你想做什麼



[Chorus]



Cause I know I can treat you better

Than he can

我知道我能盡我所能去對待你,大於他所能給你的

And any girl like you deserves a gentleman

任何一位像妳一樣的女孩應得一位好男孩

Tell me why are we wasting time

And all on your wasted crime

告訴我為什麼要浪費時間,處理你對我珍愛的揮霍

When you should be with me instead

我更適合你

I know I can treat you better

我知道我對你的愛

Better than he can x3

與他天差地別



[Bridge]



Give me a sign

給我一個暗示

Take my hand, we'll be fine

緊握我手,我們可以撐過難關

Promise I won't let you down

向你保證我絕不離你而去

Just know that you don't

Have to do this alone

讓你了解不必獨自面對悲痛

Promise I'll never let you down

我保證絕不會放下你一個人



[Chorus]



Cause I know I can treat you better

因為我知道我能更加愛你

Than he can

遠超過他所能及

And any girl like you deserves a gentleman

任何一個像妳一樣的女孩值得一位好男士

Tell me why are we wasting time

And all on your wasted crime

告訴我為什麼要浪費時間

When you should be with me instead

其實你理應與我相戀

I know I can treat you better

我知道我能待你更好

Better than he can

遠過於他


水晶宮

積分: 64282


494#
發表於 19-3-20 11:09 |只看該作者


Amy Macdonald - This Is The Life


Oh the wind whistles down
The cold dark street tonight
And the people they were dancing
To the music vibe

And the boys chase the girls with the curls in their hair
While the shy tormented youth sit way over there
And the songs get louder each one better than before

And you're singing the songs thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
And you're singing the songs thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight?

So you're heading down the road in your taxi for 4
And you're waiting outside Jimmy's front door
But nobody's in and nobody's home 'til 4
So you're sitting there with nothing to do
Talking about Robert Riger and his motley crew
And where you gonna go, where you gonna sleep tonight?

[3x]
And you're singing the songs thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
And you're singing the songs thinking this is the life
And you wake up in the morning and your head feels twice the size
Where you gonna go, where you gonna go, where you gonna sleep tonight?
Where you gonna sleep tonight?

Where you gonna sleep tonight?


禁止訪問

積分: 45


495#
發表於 19-3-20 11:59 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽


水晶宮

積分: 64282


496#
發表於 19-3-21 12:00 |只看該作者




Aloe Blacc - Wake Me Up


wake me up 較早前有介紹過,
而這個是另一個演譯者表演,
很值得看的是他的mv,
除了之前介紹過spoon lady之外,
他是第二個,很有自信,
正能量的演譯者。
你相信人有氣塲這回事嗎?
不與宗教單從科學的角度去看


大腦最底部的地方有一個地區叫作邊緣系統
這裡是處理有關情緒、記憶、感受等等的地區,
人對人的感覺也是由這個地方所掌控。
情緒、想法其實是會傳染的,當有人對你微笑的時候,
你的心情也會不由自主的變好,這就是因為有邊緣系統,
而當有人對你惡言相向的時候,你也會感到很難過
那這跟氣場又有什麼關係?


當你對自己有自信的時候,
你的表情就會透露出你的高揚的情緒。
微微上揚的眉毛,雙目有神,嘴角微彎等等,
這些影像阁對方的視覺系統所補捉而傳送於腦中,
而腦部對這些影像,資料給你作出回應和感覺,
這就是人們口中講的氣塲。
古代的讀書人最在乎的,莫過於讀書,
於是蘇軾說:「腹有詩書氣自華」
就是因為他自己飽讀詩書後能比得上其它人,
自然展現自信,讓人感受到那股「氣場」



水晶宮

積分: 64282


497#
發表於 19-3-26 17:08 |只看該作者




Ghosts That We Knew


You saw my pain washed out in the rain
Broken glass, saw the blood run from my veins
But you saw no fault, no cracks in my heart
And you knelt beside my hope torn apart

But the ghosts that we knew will flicker from view
We'll live a long life

So give me hope in the darkness that I will see the light
'Cause oh that gave me such a fright
But I will hold as long as you like
Just promise me we'll be alright

So lead me back, turn south from that place
And close my eyes to my recent disgrace
'Cause you know my call
And we'll share my all
And our children come and they will hear me roar

So give me hope in the darkness that I will see the light
'Cause oh that gave me such a fright
But I will hold as long as you like
Just promise me we'll be alright

But hold me still, bury my heart on the coals
But hold me still, bury my heart on the coals
[Live and US versions say "And hold me still, bury my heart next to yours"]

So give me hope in the darkness that I will see the light
'Cause oh that gave me such a fright
But I will hold on as long as you like
[Live and US versions say "But I will hold on with all of my might"]
Just promise me we'll be alright

[Live and US versions' additional lines:
"But the ghosts that we knew made us black and all blue
But we'll live a long life"]
And the ghosts that we knew will flicker from view
And we'll live a long life



水晶宮

積分: 64282


498#
發表於 19-4-3 13:15 |只看該作者





Passenger - Hell Or High Water


Was it the trick of the light?

這是光影玩弄的騙術嗎

Or a shot in the dark?

還是黑影裡的一道閃光

Was it hell or high water that broke our hearts?

是毫無保留地赴湯蹈火 讓我們撕心裂肺嗎

Was it something I said?

這是我所預言的嗎

Or just a cruel twist of fate?

還是個殘酷命運的轉折

Was it hell or high water and is it too late?

就算赴湯蹈火 也為時已晚了嗎

Oh, is it too late?

一切都太遲了嗎



Man, all my life I've been

兄弟阿 我的人生都在

Searching for someone, to show me how it feels to be loved

尋找著一個人 讓我感受什麼叫作被愛

And how to love somebody back

然後再回報同等的愛

And after stumbling through the years

在原地踏步了多年之後

I thought I found you, just to see you fading out into the night

我以為我找到了你 卻只能眼睜睜地看著你消失在夜色之中



Was it the trick of the light?

這是光影玩弄的騙術嗎

Or a shot in the dark?

還是黑影裡的一道閃光

Was it hell or high water that broke our hearts?

是毫無保留地赴湯蹈火 讓我們撕心裂肺嗎

Was it something I said?


這是我所預言的嗎

Or just a cruel twist of fate?

還是個殘酷命運的轉折

Was it hell or high water and is it too late?

就算赴湯蹈火 也為時已晚了嗎

Oh, is it too late?

一切都太晚了嗎



See, all my life I've been

看吧 我一整個人生都在

Silently reaching for

悄悄地接近

A hand to hold to warm the cold, spark a light

一雙能溫暖我的手 點亮心中的燈光

To guide me through, alright?

領著我度過這一切 好嗎

And after stumbling through the years

在原地踏步了多年之後

I thought I found you, just to see you fading out into the night

我以為我找到了你 卻只能眼睜睜地看著你消失在夜色之中



Was it the trick of the light?

這是光影玩弄的騙術嗎

Or a shot in the dark?

還是黑影裡的一道閃光

Was it hell or high water that broke our hearts?

是毫無保留地赴湯蹈火 讓我們撕心裂肺嗎

Was it something I said?

這是我所預言的嗎

Or just a cruel twist of fate?

還是個殘酷命運的轉折

Was it hell or high water and is it too late?

就算赴湯蹈火 也為時已晚了嗎

Oh, is it too late?

一切都太晚了嗎

Hey, hey Hey, hey



Was it a knife in my back?

是有人在背地捅刀嗎

Or a fork in the road?

還是人生的三岔路

Was it hell or high water that left us alone?

是這跨不過的挑戰 讓我們孤獨一生嗎

Is it really game over?

難道一切都結束了嗎

Is it really checkmate?

一切都到盡頭了嗎

Was it hell or high water and is it too late?

就算赴湯蹈火 也都為時已晚了嗎

Oh, is it too late?

一切都太遲了嗎



Was it the trick of the light?

這是光影玩弄的騙術嗎

Or a shot in the dark?

還是黑影裡的一道閃光

Was it hell or high water that broke her hearts?

是毫無保留地赴湯蹈火 讓她撕心裂肺嗎


水晶宮

積分: 64282


499#
發表於 19-5-2 14:01 |只看該作者



Passenger - The Wrong Direction


When I was a kid the things I did were hidden under the grid
Young and naive I never believed that love could be so well hid
With regret I'm willing to bet and say the older you get
It gets harder to forgive and harder to forget
It gets under your shirt like a dagger at work
The first cut is the deepest but the rest still flipping hurt
You build your heart of plastic
Get cynical and sarcastic
And end up in the corner on your own

'Cause I'd love to feel love but I can't stand the rejection
I hide behind my jokes as a form of protection
I thought I was close but under further inspection
It seems I've been running in the wrong direction oh no

So what's the point in getting your hopes up
When all you're ever getting is choked up
When you're coked up
And can't remember the reason why you broke up
You call her in the morning
When you're coming down and falling like an old man on the side of the road
'Cause when you're apart you don't want to mingle
When you're together you want to be single
Ever the chase to taste the kiss of bliss
That made your heart tingle
How much greener the grass is
With those rose tinted glasses
But the butterflies they flutter by and leave us on our arses

'Cause I'd love to feel love but I can't stand the rejection
I hide behind my jokes as a form of protection
I thought I was close but under further inspection
It seems I've been running in the wrong direction
There's fish in the sea for me to make a selection
I'd jump in if it wasn't for my ear infection
'Cause all I want to do is try to make a connection
It seems I've been running in the wrong direction oh

Oh I'd love to feel love but I can't stand the rejection
I hide behind my jokes as a form of protection
I thought I was close but under further inspection
It seems I've been running in the wrong direction
I'd love to feel love but I can't stand the rejection
I hide behind my jokes as a form of protection
I thought I was close but under further inspection
It seems I've been running in the wrong direction ohh
It seems like I'm running in the wrong direction ohh
Seems like I'm running in the wrong direction ohh
Well it seems I've been running in the wrong direction oh no
Seems I've been running in the wrong direction, no



水晶宮

積分: 64282


500#
發表於 19-7-8 15:59 |只看該作者





"Finally Free"KARI KIMMEL



Letting my guard down
Letting it all out
Finally

No longer scared
I'm taking a chance
Letting go of my fears

I was lonely
But you gave me
A reason to fall

Showed me how to
Love and made me
Break down my walls

Now I'm finally free
Are you ready for me
'Cause I want you, I want you, I want you

I've given it all
Now I'm ready to fall
Oh I want to, I want to, I want to

Do do do
Do do do
La la la
La la la
Do do do do

Do do do
Do do do
La la la
La la la
La la la la

I'm giving up secrets
Following my dreams
For the first time

I'm taking a risk
Oh I don't wanna miss
Anything tonight

I was stuck in
Then you saved me
Brought me to life

Yea you broke me
Now I'm ready
Everything feels right

Now I'm finally free
Are you ready for me
'Cause I want you, I want you, I want you

I've given it all
Now I'm ready to fall
Oh I want to, I want to, I want to

Free falling I'm
jumping off This
is so unlike me
I don't wanna miss
Anything
I would rather take
A chance

I'm finally free
Are you ready for me
'Cause I want you, I want you, I want you

I've given it all
Now I'm ready to fall
Oh I want to, I want to, I want to

I'm finally free
Are you ready for me
'Cause I want you, I want you, I want you

I've given it all
Now I'm ready to fall
Oh I want to, I want to, I want to

Do do do
Do do do
La la la
La la la
Do do do do

Do do do
Do do do
La la la
La la la
La la la la


首頁

尾頁

跳至