立即下載 Baby Kingdom 手機應用程式
關注我們 :
註冊新用戶,啟動自己的個人中心
珍珠宮
積分: 33453
ChloeMa 發表於 18-8-12 09:32 尋日上古文字班,老師先至講,簡體字唔係憑空創造,係參考中國古文字。 草書有d字體都係同樣情況。 如果 ...
水晶宮
積分: 73312
cakii 發表於 18-8-12 10:02 勁呀jm,你讀古文
象牙宮
積分: 218766
lyh80115 發表於 18-8-12 09:45 因為韓文出問題,太多同音字……一定要跟據前文後理先知個詞語意思。
ChloeMa 發表於 18-8-12 10:03 唔係,寫書法佢講下起源啫。
子爵府
積分: 10048
ddkaka 發表於 18-8-12 09:48 偏見係唔會發生係日本人身上 我囡個名,都用日本漢字嚟改
cakii 發表於 18-8-12 10:22 毛筆定硬筆呀?最近有朋友學毛筆書法,佢話寫字時可令個心清靜 ...
積分: 73373
imlu28 發表於 18-8-12 10:36 點解?你女係日本人?
ChloeMa 發表於 18-8-12 10:57 毛筆呀! 寫書法係會令人心神清朗!
cakii 發表於 18-8-12 11:04 朋友話一定要用毛筆及真墨去書寫,千其唔好用宜家好興用水寫係會退色嘅工具上。 ...
積分: 40572
Sumyeema1 發表於 18-8-12 08:37 唔明日本,既然已有日文,點解唔似韓國咁,用晒韓文,而係要簡化漢字? ...
ChloeMa 發表於 18-8-12 11:18 呢個當然,而且要交功課,褪咗色咪無功課交
寶石宮
積分: 291024
BBgaga 發表於 18-8-12 07:07 維基幫到你
積分: 14923
平平常常 發表於 18-8-12 11:31 現代韓文其實就好像漢語拼音一樣,只有發音,可以對應很多不同的同音字。南韓很早就想把漢字從韓文拿走( ...
ddkaka 發表於 18-8-12 13:43 剛睇非正式會談,個日本代表話 近年日本流行用偽中國語聊天。 全用漢字都幾有趣
大宅
積分: 2276
Sumyeema1 發表於 18-8-12 00:16 最近睇新聞,東京醫科大學收生醜聞,見到間大學校門牌上係繁體字,但在日文官網,校名就有簡體中文字。 有 ...
Sumyeema1 發表於 18-8-12 13:51 全部中文,但睇唔明。
別墅
積分: 960
© 2024 Baby-Kingdom.com Limited.