自由講場

跳至

首頁

尾頁
   0


伯爵府

積分: 18117


41#
發表於 20-4-9 23:32 |只看該作者
回覆 fitceo 的帖子

英文VERSION可能易明啲..Are there exemptions under the Regulation (Cap. 599G)?
Exempted group gatherings are listed below -
  • Group gathering for the purposes of or related to transportation



係transportation...唔係public transportation
中文版都係交通工具...唔係公共交通工具.

政府條文呢啲唔會寫漏野...


如果呢個問題係問題....兩星期前已經會被傳媒大肆討論...


伯爵府

積分: 15276

2024年龍年勳章 2023年兔年勳章


42#
發表於 20-4-9 23:46 |只看該作者
agugi 發表於 20-4-9 18:28
謝謝!

咁係大澳買票坐船出海睇海豚,全船坐滿又得唔得呢?

首頁

尾頁

跳至